유학 기본 정보
캐나다: 유학지 출발 전

캐나다 영어에 대해 알아보자 - 캐나다식 영어 단어와 독특한 일상 표현

canadian flag and woman

1. 캐나다인처럼 “About” 을 발음하는 방법?

 

가장 잘 알려진 캐나다식 억양은, “about” 을 다르게 발음한다는 것입니다. 미국에서는 일반적으로 “어바웃 (a-bow-t)” 이라고 발음하고, 캐나다에서는 “어부웃 (a-boo-t)” 이라고 발음한다고 알려져 있죠. 하지만 실제 캐나다인의 해명에 따르면 그들은 “어부웃 (a-boo-t)” 이 아니라 “어보옷 (a-boat)” 에 가깝다고 합니다! 앞으로 캐나다인처럼 “about” 을 발음하고 싶다면? 기억하세요. “어바웃 (a-bow-t)” 도 아니고, “어부웃 (a-boo-t)” 도 아닌 “어보옷 (a-boat)”!

 

 

 

2. 말 끝에 “Eh” 를 붙이면 캐나다식 영어일까?

 

“about” 만큼이나 잘 알려진 캐나다식 영어의 특징은 바로 “Eh” 입니다. 캐나다식 영어를 흉내내기 위해서 다른 사람들이 우스꽝스럽게 많이 사용하기도 하지요. 그만큼 캐나다에서는 일상 표현에서 자주 들을 수 있는 표현입니다. 그러나 캐나다인들은 다른 나라 사람들이 “Eh” 를 자연스럽게 사용하는 법을 모른다고 불평하곤 합니다. 가장 간단한 “Eh” 사용법은 “It is a very nice day out today. (오늘 날씨가 참 좋네요.)” 와 같은 일상적인 문장 끝에 “eh” 를 붙여서 친근한 질문 형식으로 만드는 것입니다. “It is a very nice day out today eh?” 라고 하면 “오늘 날씨가 참 좋지 않나요?” 와 같은 뜻으로, 상대방이 자연스럽게 대답을 하며 대화를 시작할 수 있다고 합니다. 

 

 

 

3. 루니 (the loonie) 와 투니 (the toonie)

 

너무나 귀엽게 들리는 이 두 단어는 캐나다의 동전을 가리키는 말입니다. “룬 (loon, 아비새)” 이라고 불리는 새가 그려진 1 달러 동전은 새의 이름에서 따 와서 “루니 (loonie)” 라고 부른답니다. 미국과 호주 등지에서 1 달러를 가리키는 속어인 “벅 (buck)” 에 비교해서 너무 귀엽게 들리죠? “투니 (toonie)” 는 2 달러를 가리키며, 1달러인 “루니 (loonie)” 에 2 two 를 합쳐서 만든 단어입니다.

 

 

 

beer cheers friends bar

 

 

 

4. 맥주를 좋아한다면 기억하세요:

 “투 – 포 (Two – Four)”  와 “몰슨 머슬 (Molson Muscle)”

 

“투 – 포 (Two – Four)” 는 24 개 들이의 맥주 한 상자를 가리키는 표현입니다! 파티를 하거나 집에 쟁여 놓기 위해 맥주를 사러 갈 때에는, “I am going to get a 2-4 of Canadian (몰슨 맥주의 대표 맥주이자 캐나다에서 가장 사랑 받는 몰슨 캐내디언 Molson Canadian) at the beer store.” 라고 말 할 수 있습니다. “a box of 24 beers (24 개 들이 맥주 한 상자)” 를 간단하게 줄여 “Two – Four” 라고 부르는 것입니다.

 

한편 이렇게 “Two – Four” 를 즐겨 소비하다 보면 피할 수 없는 것이 바로 “맥주 배” 이죠. “beer belly” 라는 표현을 일반적으로 많이 알고 계실 것 같은데요. 캐나다에서는 독특하고 귀여운 표현이 따로 있습니다. 캐나다 대표 맥주 브랜드인 몰슨 Molson 의 이름을 따 와 “맥주 배” 를 “Molson Muscle” 이라고 부른답니다.

 

 

 

5. 5월 24일은 빅토리아 여왕의 생일?

 

5월 24일은 빅토리아 여왕의 생일을 기념하는 공휴일입니다. 그러나 캐나다에서는 그 이상의 의미를 갖고 있다고 하는데요? 보통 캐나다에서는 본격적으로 여름을 시작하는 휴일로, 가족 친구들과 엄청난 양의 맥주 박스 “Two – Four” 를 소비한답니다. 그래서 이 휴일을 부르는 이름도 “May 2 - 4 Weekend” 이지요.

 

 

 

6. 캐나다에서 쓰이는 패션 용어

 

“Tuque” 혹은 “Toque” 라는 말 들어보셨나요? 쌀쌀한 캐나다의 날씨에서는 필수적인 니트 모자, 비니 혹은 방울 모자 등을 의미합니다. 캐나다인들도 막상 잘 모르지만, 이 단어는 프랑스어에서 그 어원을 찾을 수 있고, “Tuque”, “Toque” 등 철자법에는 하나로 통일되어 있지 않다고 합니다. 이러한 니트 모자는 캐나다의 겨울을 견뎌내기 위해서는 남녀노소를 가리지 않고 누구나 필요로 하기 때문에, 생각보다 자주 쓰이는 단어라고 할 수 있습니다.

 

미국 영어에서는 “T 팬티” 를 의미하는 “Thongs” 가 캐나다에서는 쪼리 (Flip flop) 를 의미합니다. 일반적으로 수영장 혹은 헬스장의 목욕 시설 등에서 착용하죠. 한편 “Gitch” 혹은 “Gotch” 는 남성 속옷을 가리키고, “Housecoat” 는 목욕 가운을, “Knapsack” 은 백팩을, “Runners” 는 모든 종류의 운동용 신발을 의미하는 캐나다식 영어 표현입니다. 캐나다의 서스캐처원 Saskatchewan 주에서는 후드티를 “Bunnyhug” 라고 부른답니다. 너무 귀여운 표현이죠?

 

캐나다 외에서도 많이 사용되는 재미 있는 표현 중 하나는 “Canadian tuxedo” 입니다. 이 단어는 청 자켓에 청바지를 맞춰 입는 일명 청 – 청 패션을 가리킵니다. 캐나다인들이 이러한 패션을 즐겨 입는 것으로 유명하기 때문입니다.

 

 

 

boy girl jeans fashion

 

 

 

7. 캐나다의 외식 및 음식 관련 용어

 

미국에서는 초코바를 “캔디바 (Candy bar)” 라고 부른다는 것, 알고 계셨나요? 캐나다에서는 “초콜렛 바 (Chocolate bar)” 라고 하는데, 미국식 영어 표현보다 직관적이고 쉬운 것 같죠? 한편 캐나다에서 “캔디 (Candy)” 라고 하면 젤리 (미국에서는 gummy worm) 를 가리킵니다. 커피맛 초코바인 Coffee crisp 가 캐나다에서 가장 인기 있는 종류의 초코바라고 하는데요. 관련 광고에서는 “How do you like your coffee? (커피를 어떻게 드시나요?)” 라는 질문을 하는데, 그 답은 당연히 “Coffee crisp” 랍니다.

 

커피와 관련한 캐나다식 영어 표현으로는 “더블 더블 (Double Double)” 이 있습니다. 설탕 2, 크림 2를 추가한 커피를 뜻하며, 보통 캐나다의 가장 대중적인 커피 브랜드 Tim Hortons 에서 마신다고 합니다. 많은 캐나다 사람들이 딱히 특별할 것 없는 보통 커피라고 하면서도 그에 중독되었다고 한다네요. 심지어 캐나다 파병 군인들을 위해 아프가니스탄에도 Tim Hortons 가 지어졌답니다. Tim Hortons 는 Timmies 라고 불리기도 하고, 커피와 함께 “팀빗 (timbit)” 이 인기 있습니다. “팀빗 (timbit)” 은 던킨도너츠 사의 먼치킨과 비슷하게 생긴 한 입 크기의 도너츠를 뜻합니다.

 

캐나다에서는 맥 앤 치즈를 단 두 글자로 줄여 부를 수 있습니다. 맥 앤 치즈 (Mac and cheese) 와 유사한 가공 식품 이름인 “크래프트 디너 (Kraft Dinner)” 는 “KD” 라고 부른다고 합니다. 한편 균질 우유 (homogenized milk) 를 줄여 부르는 “호모 밀크 (Homo milk)” 는 이상하게 들릴 지 모르지만 모든 캐나다인들에게 익숙한 표현이랍니다. 

 

이외에도 캐나다 생활에 유용할, 캐나다인들이 즐겨 마시고 먹는 것들의 이름들을 더 알아볼까요? 블러디 매리 (Bloody Mary) 와 비슷한 캐나다의 칵테일 “시저 (Caeser, 미국에서는 일반적으로 ‘시저 샐러드’ 혹은 로마 황제 ‘시저’ 로 알려져 있음)” 가 있으며, 13 온스 크기의 병에 담긴 강한 도수의 술은 “미키 (Mickey),” 한국에서는 일반적으로 “쮸쮸바” 라고 부르는 비닐 안에 얼린 아이스크림은 “프리지 (Freezies, 미국 영어로는 Freeze pops)” 라고 칭합니다.

 

 

 

brunch coffee

 

 

 

8. 일상 생활에서 쓰는 기타 표현

 

  • 키너 (keener):  학교에서 선생님의 질문에 늘 열성적으로 대답하는 학생이라던가, 회사나 사적인 모임 자리에서도 질문이 많고 더 많은 것을 배우고자 하는 사람을 일컫는 표현입니다. 보통 사회적인 능력이 떨어져서 다른 사람들을 짜증나게 하거나, 아첨꾼으로 여겨지기 쉽습니다. 비슷한 영어 표현으로는 brown noser, smartypants, geek 등이 있습니다. 

 

  • 워쉬룸 (washroom): 화장실을 가리키는 영어 표현은 너무나 다양하고, 각 나라마다 조금씩 어감이 다르다고 하죠. Bathroom, restroom, toilet, WC, lavatory 등 많은 표현이 있지만 캐나다에서는 보통 집에서 사용하는 화장실은 bathroom, 공공 화장실은 washroom 이라고 말한답니다. 

 

  • 좌회전? 우회전? “Hang a Larry or Roger”: 조수석이나 뒷좌석에 앉은 사람이 운전자에게 어떤 방향으로 가야 할 지를 알려줄 때에 캐나다에서 사용하는 재미있는 표현이 있습니다. 좌회전을 하라고 할 때는 “Hang a Larry,” 우회전을 하라고 할 때는 “Hang a Roger” 이라고 말할 수 있습니다. 

 

  • 파케이트 (Parkade): 커다란 주차장을 가리키는 말로, 캐나다 외에서는 거의 사용되지 않는다고 합니다.

 

  • 다트 (Dart): 담배를 가리키는 속어

 

  • 클릭 (Klick): 킬로미터를 가리키는 속어

 

  • 훕드 (hooped): ‘망가진’ 혹은 ‘쓸모 없는’

 

 

 

 

참고 자료

http://www.macmillandictionaryblog.com/your-favourite-canadian-english-words

https://theplanetd.com/the-great-canadian-word-unique-phrases-and-words-of-canada/

https://www.slice.ca/breaktime/photos/canadian-words-our-american-friends-dont-understand/#!Canadian-Words-Americans-Dont-Understand-Caesar-copy

https://www.hankookilbo.com/News/Read/201605301614125612

코스 검색

캐나다
학업 레벨*
작성자 소개

canadian flag and woman

미디어학 석사를 전공하는 유학생입니다. 유학생의 마음으로, 유학을 계획하고 준비하는 분들에게 도움이 되는 알찬 정보들을 전해드리고 싶습니다.