유학 기본 정보
영국: 유학지 출발 전

영국 학생들이 쓰는 속어 ‘SLANG’을 알아보자!

4962

영국 유학을 앞둔 학생이라면 영국 학생들이 어떤 말을 일상적으로 사용하는지 궁금했던 적이 있을 것입니다. 영국 유학 시, 친구들과 대화를 할 때 무슨 뜻인지 몰라 동문서답을 하는 불상사를 방지하고, 친구들과 더욱 잘 어울리기 위해 핫코스코리아에서 영국 학생들이 주로 쓰는 슬랭, 즉 우리말로 하면 속어들을 몇 가지 정리해 보았습니다!

 

Bare

‘Naked’와 같은 말이 아닙니다. 단지 ‘많은’ 혹은 ‘명확히’라는 뜻을 가지고 있죠.

Ex) I can’t come to your party, I’ve got bare work to do. 파티에 갈 수 없어. 할게 너무 많거든.

 

Chunder

보통 술을 많이 마셨을 때 쓰이는 표현으로 ‘vomit’, 즉 ‘토하다’라는 뜻의 단어입니다. 2010년에 올라온 유튜브 비디오에서 유래되었으며 지금은 흔히 쓰이는 표현입니다.

Ex) I thought that drinking whisky neat make me look cool, but now I think I might chunder

생 위스키를 마시면 멋져 보일 줄 알았는데 지금은 그냥 토할 거 같아!

 

Dench

포괄적으로 ‘좋은’ 이라는 뜻의 단어입니다. 래퍼인 Lethal Bizzle에 의해 만들어졌다고 하네요.

Ex) what a dench day to go to Market! 장 보러 가기 딱 좋은 날이네!

 

Desmond

한국과 달리 영국은 학점이 first class honours (1st), Second class honours, upper division (2:1), Second class honours, lower division (2:2), Third class honours (3rd), Pass 로 나뉘어 집니다. 그중 desomond는 2:2를 뜻하며 그리 좋은 성적이 아닙니다. 그러므로 주로 부정적인 의미로 쓰이죠.

Ex) I had better stop watching this movie repeatedly instead of revising, or I’m going to end up with a Desmond. 이 영화를 몇 번째 보는지 모르겠어 이제 그만 보고 빨리 시험 공부를 하지 않으면 desmond를 받게 될거야! (성적이 좋지 않을거야!)

 

Jel

‘Jealous’의 축약형으로 학생들 사이에서 흔한 표현입니다.

Ex) You’ve finished your dissertation? Jel. 논문을 벌써 다 썼다구? 정말 질투 난다!

 

Libes

‘Library’의 다정한 표현입니다. 아끼는 친구나 애인에게 말할 때 쓸 수 있겠죠.

Ex) Meet me in the libes, I’m on the second floor. 도서관에서 만나자. 난 지금 2층에 있어.

 

Vac

언뜻 보면 ‘Vacuum’ 이라는 단어의 축약형으로 보이지만 그게 아니라 ‘Vacation’을 줄인 단어입니다. 주로 옥스포드 학생들이 쓴다고 하네요. 이 밖에도 그들은 ‘faculty’를 ‘fac’으로 ‘tutorial’을 ‘tut’으로 줄여 쓴다고 합니다.

Ex) I’ve got a tut, but I’m hoping to leave the fac building early to go home for the vac. 개인 수업이 있어. 빨리 방학을 맞아 학교 건물을 떠나 집으로 가고 싶을 뿐이야!

 

*영국 유학에 대해 더 알아보려면 여기를 클릭하세요.

*Theguardian의 기사 원문을 보려면 여기를 클릭하세요.

코스 검색

영국
학업 레벨*
작성자 소개

영어영문학을 전공 중인 대학생 에디터입니다. 핫코스코리아의 기사 작성과 번역 작업을 맡고 있어요. 여러분의 해외 유학 준비에 큰 도움이 되어드릴게요!

필독 기사

품절녀 탕웨이의 영국 유학시절

지금 한국과 중국 모두 탑스타 탕웨이와 한국인 김태용 감독과의 결혼소식으로 떠들썩 합니다. 많은 남자 분들은 현재 전생에 나라를 구한 김태용 감독님에 대한 부러움이 클텐데요~   한국에서는 '색계'로 먼저 알려진 탕웨이의 잘 알려지지 않은 영국 유학 시절을 알아볼까 합니다.  2007년 양조위와 함께 찍은 '색계'는 한국 뿐만 아니라 중국에서도 큰 인기를 끌었는데요, 하지만 영화 속의 과도한 섹슈얼 장면으로 인해서 2008년 중국 당국은 탕웨이의 방송 출연 및 광고 등 모든 활동을 금지합니다.  당시 한창 인기를 누리고 있던 탕웨이는 갑작스런 금지령에 홍콩에서 머물게 되었는데요, 바로 이때 탕웨이는 영국으로 유학을 갔습니다. 이때 탕웨이는 매우 힘겹게 영국 유학 생활을 하며 생활비를 번 얘기로 인해서 당시 중국 젊은이들에게 큰 영감을 주었다고

7495

영국의 크리스마스 관련 용어들

12월 25일 크리스마스가 바로 내일로 다가왔습니다! 가족이나 친구, 혹은 연인과 함께 보낼 멋진 크리스마스 계획을 세워두셨나요? 한국의 크리스마스 관련 용어로는 메리 크리스마스, 산타클로스, 산타 할아버지 등이 있죠. 이들 모두 미국식 표현을 빌려온 것이라고 할 수 있는데요. 흥미롭게도 영국의 경우 크리스마스 용어들이 미국과는 조금 차이가 있답니다. 영국 유학을 앞두고 있거나 영국 여행을 계획 중인 분들은 미리 알아두면 도움이 많이 될 거예요~   1. Happy Christmas 미국에서는 “Merry Christmas”나 “Happy Holidays”가 자주 쓰이는 반면, 영국에서는 “Happy Christmas ”가 좀 더 일반적인 표현입니다. 행복한 크리스마스를 보내라는 뜻이 정말 정직하게 드러나있는 것 같죠?   2.

3882